KP-6245ENNLFRDEESPTPLITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja ob
10• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerkingvoordezegarantie.• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtu
11FRCher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention po
12334412• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetableoud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'
13FRUTILISATION• Allumezlaplaquedecuissonentournantleboutondanslesensdesaiguillesd’unemontre.Levoyantdecommanderouges'allum
14• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdanscettegarantie.• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoye
15DESehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsan
12334416• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.• Anmerkung
17DEINBETRIEBNAHME• SchaltenSiedieKochplatteein,indemSiedenSchalterimUhrzeigersinndrehen.DieroteKontrollleuchtewirdaktiviert.• Siek
18• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehlereingeschl
19ESEstimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar e
12334420• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.• Lerecomendamosquecoloqueunelementoresistentealcalorentrela
21ESUTILIZACIÓN• Enciendalaplanchagirandoelinterruptoraladerecha.Laluzrojadecontrolseilumina.• Puedeseleccionarlatemperaturadesea
22• Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales.• Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensue
23PTEstimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que
12334424• Certique-sedequeocabonãocapenduradonocantodamesaoudobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraemcontactodir
25PTUTILIZAÇÃO• Ligueaplacadeaquecimentorodandoointerruptornadirecçãodosponteirosdorelógio.Aluzdecontrolovermelhaacende-se.• Épo
26• Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporestagarantia.• Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagemo
27PLDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak
12334428• Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazdaelektrycznego.• Uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozreset
29PLUŻYTKOWANIE• Włączpolegrzejne,obracającpokrętłowprawo.Zaświecisięczerwonalampkakontrolna.• Ustawżądanątemperaturę,obracającpokręt
3ENDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you wil
30• Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.• Urządzenieto
31ITCaro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruz
12334432• Controllarecheilcavononentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.• Siconsigliadicollocareunrivestimentotermoresiste
33ITUTILIZZO• Accenderelapiastrariscaldantegirandol’interruttoreinsensoorario.Lalucerossadicomandosiaccende.• Poteteselezionarelat
34• Questagaranziaincludesoltantodifettimaterialiodifabbricazione.• Sedesideratefareunreclamo,perfavorerestituitel’interoapparecch
35SVKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjl
12334436• Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten,attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmedappa
37SVANVÄNDNING• Sättpåvärmeplattangenomattvridakontaktenmedurs.Denrödakontrollampantänds.• Dukanväljaönskadtemperaturgenomattvrida
38• Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhelaapparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvitto
1233444• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableorcounter,
Quality shouldn't be a luxury!www.tristar.euBQ-2816GR-2841OV-1418
5ENUSE• Turnonthecookeronbyturningtheswitchclockwise.Theredindicatorlightsup.• Youcanselectthedesiredtemperaturebyturningthek
6• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineintheorigin
7NLGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak
1233448• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwo
9NLGEBRUIK • Schakeldekookplaatindoordethermostaatnaarrechtstedraaien.Hetrodecontrolelampjegaatbranden.Dekookplaatwordtwarm.• U
Commenti su questo manuale